Noms barbares: gasaria Translittération: gasaria Syst. d’écriture: Latin Palindrome: Non Enoncé: gasaria Chaîne barbare complète (id: 1401) Chaîne barbare: uigaria gasaria Interpretation: P. Marchot propose comme traduction de la formule 'uigaria gasaria' : " bonne santé, [bien] du plaisir [aux orgelets]". W. Meid et P. Anreiter traduisent par contre : " Vigoureuse Perceuse ", ce qui serait une manière de désigner la déesse chargée d'intervenir pour soigner les orgelets. Citation: item hoc remedium efficax : ... item digito medicinali uarum contingens dices ter : 'uigaria gasaria' uarumque grano hordei ardenti aut stipula aut palea ures Langue: Latin Traduction: De même un remède efficace : ... de même en touchant avec l'annulaire l'orgelet, tu diras trois fois : 'uigaria gasaria' et tu cautériseras la pustule avec un grain d'orge brûlant ou avec une tige de paille ou de foin Titre: Guérison d'un orgelet (III) - Marcellus Empiricus Matériel magique: Aucun, Technique magique: Geste/voix Observation sur la technique magique: geste : toucher avec l'annulaire l'orgelet et cautériser ensuite la pustule ; voix : prononcer trois fois l'incantation Protagonistes humains: Oui Nom des protagonistes: bénéficiaire (celui qui désire soigner un orgelet) Médium divinatoire: Aucun Fonction(s) du rituel: Guérison Description du rituel: Afіn dе ѕоіgnеr un оrgеlеt, іl fаut lе tоuchеr аvеc l'аnnulаіrе еt réрétеr trоіѕ fоіѕ lа chаînе bаrbаrе. Еnѕuіtе, l'оrgеlеt dоіt êtrе cаutérіѕé à l'аіdе d'un grаіn d'оrgе brûlаnt оu еn utіlіѕаnt unе tіgе dе раіllе оu dе fоіn Temporalité dans le rituel: Au début du rituel Référence: Niedermann, Maxwell, Marcelli De Medicamentis liber (1916/1968) Titre: Marcelli De Medicamentis liber Auteur(s): Niedermann, Maxwell Année: 1916/1968 Collection: Corpus medicorum Latinorum, vol. V Editeur: Teubner, B. G. Lieu de publication: Leipzig/Berlin Nombre de pages: XXXVI, 368 Mots clefs: Marcellus Empiricus Localisation dans l’édition: 10, 55 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital Hypothèse étmylogique: forme à rapprocher de kassaria (Marcellus Empiricus, De medicamentis liber, 8, 192) et peut-être dérivée d'un mot gaulois cas <agréable> et qui signifierait "agrément, plaisir, amusement ". P. Anreiter pensent plutôt que si gasaria est bien à rapprocher de kassaria, il est plutôt formé à partir de la racine celtique *kass <aiguille> et du suffixe latin -arius Localisation dans l’édition: 10, 55 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital |
© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove
Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano
Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.102s