Noms barbares: eliton Translittération: eliton Syst. d’écriture: Latin Palindrome: Non Enoncé: eliton Chaîne barbare complète (id: 1377) Chaîne barbare: heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton Interpretation: Comme traduction de la chaîne barbare 'heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton', W. Meid et P. Anreiter proposent en allemand : Entfernung (des Fremdkörpers). Spei ihn aus durch die Kehle ; wenn viel drinnen steckt, muß man dies herausholen. En français, il est possible de proposer « Elimination (du corps étranger) : crache-le de la gorge ; si trop de choses sont bloquées à l’intérieur, on doit les sortir de la même façon. » Citation: Omnia, quae haeserint faucibus, hoc carmen expellet : 'heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton'. Hoc ter dices et ad singulas expues Langue: Latin Traduction: Toutes les choses qui seront coincéest dans la gorge, ce chant les expulsera : heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton'. Tu diras cela trois fois, et à chaque fois, tu cracheras. Titre: Libération de la gorge - Marcellus Empiricus Matériel magique: Aucun, Technique magique: Geste/voix Observation sur la technique magique: geste : cracher ; voix : prononcer trois l'incantation Protagonistes humains: Non Nom des protagonistes: Bénéficiaire (celui qui désire expulser les choses qui restent collées au fond de la gorge) Médium divinatoire: Aucun Fonction(s) du rituel: Guérison Description du rituel: Afin de chasser ce qui s'est coincé dans la gorge, il est nécessaire de prononcer trois l'incantation et de cracher à chaque fois. Référence: Niedermann, Maxwell, Marcelli De Medicamentis liber (1916/1968) Titre: Marcelli De Medicamentis liber Auteur(s): Niedermann, Maxwell Année: 1916/1968 Collection: Corpus medicorum Latinorum, vol. V Editeur: Teubner, B. G. Lieu de publication: Leipzig/Berlin Nombre de pages: XXXVI, 368 Mots clefs: Marcellus Empiricus Localisation dans l’édition: 15, 105 Références bibliographiques (id: 177) Réference: Dottin, Georges, La langue gauloise. Grammaire, textes et glossaire (1918) Type: Book Auteur(s): Dottin, Georges Titre: La langue gauloise. Grammaire, textes et glossaire Année: 1918 Année de publication: 1920 Lieu de publication: Paris Collection: Collection pour l'étude des Antiquités nationales Volume: II Edition: Librairie C. Klincksieck Langue: Français Support: Digital Hypothèse étmylogique: transcription du grec ἑλετὸν, <qu’on peut prendre, saisir> Localisation dans l’édition: 15, 105 Références bibliographiques (id: 196) Réference: Meid, Wolfang & Anreiter, Peter, Heilpflanzen und Heilsprüche. Zeugnisse gallischer Sprache bei Marcellus von Bordeaux. Linguistiche und pharmakologische Aspekte (2005) Type: Book Auteur(s): Meid, Wolfang & Anreiter, Peter Titre: Heilpflanzen und Heilsprüche. Zeugnisse gallischer Sprache bei Marcellus von Bordeaux. Linguistiche und pharmakologische Aspekte Année: 2005 Année de publication: 2005 Lieu de publication: Vienne Edition: Praesens Langue: Allemand Mots clefs: Marcellus Empiricus Support: Digital |
© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove
Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano
Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.03s