55/1178 results        

Filtrer par...

→ Texte libre

→ Syst. d’écriture

→ Palindrome

→ Technique magique

→ Protagonistes humains

→ Temporalité dans le rituel

→ Datation

→ Forme

→ Contexte archéologique

→ Lieu géographique

→ Entité divine

→ Fonction(s) du rituel

→ Matériau

→ Langue


Nom barbare (id: 2130)

Noms barbares: eliton

Translittération: eliton

Syst. d’écriture: Latin

Palindrome: Non

Enoncé: eliton

Chaîne barbare complète (id: 1377)

Chaîne barbare: heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton

Interpretation: Comme traduction de la chaîne barbare 'heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton',  W. Meid et P. Anreiter proposent en allemand : Entfernung (des Fremdkörpers). Spei ihn aus durch die Kehle ; wenn viel drinnen steckt, muß man dies herausholen. En français, il est possible de proposer « Elimination (du corps étranger) : crache-le de la gorge ; si trop de choses sont bloquées à l’intérieur, on doit les sortir de la même façon. »

Citation (id: 1278)

Citation: Omnia, quae haeserint faucibus, hoc carmen expellet : 'heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton'. Hoc ter dices et ad singulas expues

Langue: Latin

Traduction: Toutes les choses qui seront coincéest dans la gorge, ce chant les expulsera : heilen prosaggeri uome si polla nabuliet onodieni iden eliton'. Tu diras cela trois fois, et à chaque fois, tu cracheras.

Rituel (id: 170)

Titre: Libération de la gorge - Marcellus Empiricus

Matériel magique: Aucun,

Technique magique: Geste/voix

Observation sur la technique magique: geste : cracher ; voix : prononcer trois l'incantation

Protagonistes humains: Non

Nom des protagonistes: Bénéficiaire (celui qui désire expulser les choses qui restent collées au fond de la gorge)

Médium divinatoire: Aucun

Fonction(s) du rituel: Guérison

Description du rituel: Afin de chasser ce qui s'est coincé dans la gorge, il est nécessaire de prononcer trois l'incantation et de cracher à chaque fois.

Edition (support) (id: 122)

Référence: Niedermann, Maxwell, Marcelli De Medicamentis liber (1916/1968)

Titre: Marcelli De Medicamentis liber

Auteur(s): Niedermann, Maxwell

Année: 1916/1968

Collection: Corpus medicorum Latinorum, vol. V

Editeur: Teubner, B. G.

Lieu de publication: Leipzig/Berlin

Nombre de pages: XXXVI, 368

Mots clefs: Marcellus Empiricus

Localisation dans l’édition: 15, 105

Références bibliographiques (id: 177)

Réference: Dottin, Georges, La langue gauloise. Grammaire, textes et glossaire (1918)

Type: Book

Auteur(s): Dottin, Georges

Titre: La langue gauloise. Grammaire, textes et glossaire

Année: 1918

Année de publication: 1920

Lieu de publication: Paris

Collection: Collection pour l'étude des Antiquités nationales

Volume: II

Edition: Librairie C. Klincksieck

Langue: Français

Support: Digital

Hypothèse étmylogique: transcription du grec ἑλετὸν, <qu’on peut prendre, saisir>

Localisation dans l’édition: 15, 105

Références bibliographiques (id: 196)

Réference: Meid, Wolfang & Anreiter, Peter, Heilpflanzen und Heilsprüche. Zeugnisse gallischer Sprache bei Marcellus von Bordeaux. Linguistiche und pharmakologische Aspekte (2005)

Type: Book

Auteur(s): Meid, Wolfang & Anreiter, Peter

Titre: Heilpflanzen und Heilsprüche. Zeugnisse gallischer Sprache bei Marcellus von Bordeaux. Linguistiche und pharmakologische Aspekte

Année: 2005

Année de publication: 2005

Lieu de publication: Vienne

Edition: Praesens

Langue: Allemand

Mots clefs: Marcellus Empiricus

Support: Digital


 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.03s