1178 results (19/74 pages)           
retourner à la liste

Filtrer par...

→ Texte libre

→ Syst. d’écriture

→ Palindrome

→ Technique magique

→ Protagonistes humains

→ Temporalité dans le rituel

→ Datation

→ Forme

→ Contexte archéologique

→ Lieu géographique

→ Entité divine

→ Fonction(s) du rituel

→ Matériau

→ Langue


  1. Nom barbare : φριξ

    Chaine : ϊω ϊωω φριξ ριζω εωα

    Citation : χρῖε ὅλον | τὸ σωμά[τ]ιόν σου, καὶ πρὸς ἥλιον λέγε· « ἐξορκίζω σε τὸ μέγα | ὄνομα βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ | αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω | ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω ». καὶ ὑγρὸν ποίει καὶ ἐπίλε|γε· « ἀθεώρητόν με ποίησον, κύριε Ἥλιε, αεω ωαη εϊη ηαω, | ἀπέναντι παντὸς ἀνθρώπου ἄχρι δυσμῶν ἡλίου ϊω ϊωω | φριξ ριζω εωα ».

    Rituel : Invisibilité nécessaire

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  2. Nom barbare : ϊω

    Chaine : βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω

    Citation : χρῖε ὅλον | τὸ σωμά[τ]ιόν σου, καὶ πρὸς ἥλιον λέγε· « ἐξορκίζω σε τὸ μέγα | ὄνομα βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ | αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω | ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω ». καὶ ὑγρὸν ποίει καὶ ἐπίλε|γε· « ἀθεώρητόν με ποίησον, κύριε Ἥλιε, αεω ωαη εϊη ηαω, | ἀπέναντι παντὸς ἀνθρώπου ἄχρι δυσμῶν ἡλίου ϊω ϊωω | φριξ ριζω εωα ».

    Rituel : Invisibilité nécessaire

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  3. Nom barbare : φοιουρ

    Chaine : βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω

    Citation : χρῖε ὅλον | τὸ σωμά[τ]ιόν σου, καὶ πρὸς ἥλιον λέγε· « ἐξορκίζω σε τὸ μέγα | ὄνομα βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ | αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω | ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω ». καὶ ὑγρὸν ποίει καὶ ἐπίλε|γε· « ἀθεώρητόν με ποίησον, κύριε Ἥλιε, αεω ωαη εϊη ηαω, | ἀπέναντι παντὸς ἀνθρώπου ἄχρι δυσμῶν ἡλίου ϊω ϊωω | φριξ ριζω εωα ».

    Rituel : Invisibilité nécessaire

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  4. Nom barbare : βορκη

    Chaine : βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω

    Citation : χρῖε ὅλον | τὸ σωμά[τ]ιόν σου, καὶ πρὸς ἥλιον λέγε· « ἐξορκίζω σε τὸ μέγα | ὄνομα βορκη φοιουρ ϊω ζιζια̣ α̣πα̣ρξεουχ θυθ̣η λαιλαμ | αααααα [ιι]ιιι ωωωω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω ϊεω | ναυναξ αιαι αεω αεω ηαω ». καὶ ὑγρὸν ποίει καὶ ἐπίλε|γε· « ἀθεώρητόν με ποίησον, κύριε Ἥλιε, αεω ωαη εϊη ηαω, | ἀπέναντι παντὸς ἀνθρώπου ἄχρι δυσμῶν ἡλίου ϊω ϊωω | φριξ ριζω εωα ».

    Rituel : Invisibilité nécessaire

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  5. Nom barbare : ιχημ εωωωω αω αει

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  6. Nom barbare : ἰὼ Ἰωσία

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  7. Nom barbare : ϊουρθας

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  8. Nom barbare : χωη

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  9. Nom barbare : σα Ἰσὰκ

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  10. Nom barbare : αχθωνων

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  11. Nom barbare : ωω ηη

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  12. Nom barbare : ελκωθ

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  13. Nom barbare : θαλχιλθοε

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  14. Nom barbare : Ἀβραὰμ

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  15. Nom barbare : αμβραμι

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte

  16. Nom barbare : φιαθεαα

    Chaine : αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμβραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω αωαεϊ

    Citation : ναί, κύριε, ὅτι ἐπικα|λοῦμαί σου τὸ κρυ[π]τὸν ὄνομα τὸ διῆκον ἀπὸ τοῦ στερεώματος | ἐπὶ τὴν γῆν· αθηζοφωιμ ζαδηαγηωβηφιαθεαα Ἀμ|βραμι Ἀβρααμ θαλχιλθοε ελκωθωωηη αχθωνων | σα Ἰσακ χωηϊουρθασιω Ἰωσϊα ϊχημεωωωω | αωαεϊ, ἀνάσωσόν με ἐν ὥρᾳ ἀνάγκης.

    Rituel : Prière pour le secours du dieu prôtophuês et prôtogenês

    Support : PGM I

    Lieu géographique : Thèbes - Thèbes d'Égypte


 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.043s