19/1178 results        

Filtrer par...

→ Texte libre

→ Syst. d’écriture

→ Palindrome

→ Technique magique

→ Protagonistes humains

→ Temporalité dans le rituel

→ Datation

→ Forme

→ Contexte archéologique

→ Lieu géographique

→ Entité divine

→ Fonction(s) du rituel

→ Matériau

→ Langue


Nom barbare (id: 2167)

Noms barbares: soro

Translittération: soro

Syst. d’écriture: Latin

Palindrome: Non

Enoncé: soro

Chaîne barbare complète (id: 1399)

Chaîne barbare: rica rica soro

Interpretation:

P. Marchot propose comme traduction de la formule gauloise : " une raie [et] une raie, orgelet " (= je te "signe", orgelet). W. Meid et P. Anreiter  analysent plutôt rica comme une forme verbale à l'impératif, d'origine celtique : *rigā, *rigā (" geh weh, geh weg !), et la formule signifierait donc : " geh, geh, Gerstenkorn !" (« va-t'en, va-t'en, orgelet !)

Citation (id: 1291)

Citation: Varulis, id est hordiolis oculorum, remedium tale facies : anulis digitis eximes et sinistrae manus digitis tribus oculum circum tenebis et ter despues dices : 'rica rica soro'.

Langue: Latin

Traduction: Pour les orgelets, c'est-à-dire les furoncles des yeux, tu feras cet expédient : tu ôteras les anneaux de tes doigts et tu tiendras trois doigts de la main gauche sur l'orbe de l'oeil, tu cracheras trois fois et trois fois tu diras : 'rica rica soro'.

Rituel (id: 179)

Titre: Guérison d'un orgelet - Marcellus Empiricus

Matériel magique: Aucun,

Technique magique: Geste/voix

Observation sur la technique magique: geste : poser trois doigts de la main gauche sur l'oeil malade et cracher trois fois ; voix : prononcer trois fois l'incantation

Protagonistes humains: Oui

Nom des protagonistes: Praticien (celui qui désire guérir un patient d'un orgelet)

Médium divinatoire: Aucun

Fonction(s) du rituel: Guérison

Description du rituel: Afin de guérir un patient d'un orgelet, il faut ôter touts les bagues et les anneaux de ses doigts et poser trois doigts de la main gauche sur l'orbe de l'oeil malade. Il faut ensuite cracher trois fois et prononcer trois fois une incantation.

Temporalité dans le rituel: À la fin du rituel

Edition (support) (id: 122)

Référence: Niedermann, Maxwell, Marcelli De Medicamentis liber (1916/1968)

Titre: Marcelli De Medicamentis liber

Auteur(s): Niedermann, Maxwell

Année: 1916/1968

Collection: Corpus medicorum Latinorum, vol. V

Editeur: Teubner, B. G.

Lieu de publication: Leipzig/Berlin

Nombre de pages: XXXVI, 368

Mots clefs: Marcellus Empiricus

Localisation dans l’édition: 8, 190

Références bibliographiques (id: 178)

Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892)

Type: Journal article

Auteur(s): Heim, Richard

Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina »

Année: 1892

Journal: Jahrbücher für classische Philologie

Numéro: Suppl. 19

Page de début: 465

Page de fin: 575

Support: Digital

Hypothèse étmylogique:

mot gaulois pour " orgelet " et se retrouverait en ancien wallon sous la forme de 'suron'

Localisation dans l’édition: 8, 190

Références bibliographiques (id: 201)

Réference: Marchot, Paul, « Les formules de Marcellus de Bordeaux pour les orgelets » (1930)

Type: Journal article

Auteur(s): Marchot, Paul

Titre: « Les formules de Marcellus de Bordeaux pour les orgelets »

Année: 1930

Journal: Zeitschrift für romanische Philologie

Volume: 50

Page de début: 348

Page de fin: 350

Date de publication: 1930

Langue: Français

Support: Digital


 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.069s