Noms barbares: acrisos Translittération: acrisos Syst. d’écriture: Latin Palindrome: Non Enoncé: acrisos Chaîne barbare complète (id: 1398) Chaîne barbare: excicum acrisos Citation: Qui crebro lippitudinis uitio laboratit, millefolium herbam radicitus uellat et ex ea circulum faciat, ut per illum adspiciat et dicat ter : 'excicum acrisos', et totiens ad os sibi circulum illum admoueat et per medium exspuat et herbam rursus plantet. Langue: Latin Traduction: Celui qui souffre souvent d’un mal ophtalmique, qu’il arrache une plante Millefolium avec la racine, et qu’il en fasse un cercle de telle sorte qu’il regarde à travers, et qu’il dise trois fois : 'excicum acrisos' ; qu’il amène autant de fois ce cercle à la bouche, qu’il crache à travers et qu’il replante l’herbe Titre: Guérison d'une ophtalmie (IV) - Marcellus Empiricus Matériel magique: Aucun, Technique magique: Geste/voix Observation sur la technique magique: geste : réaliser un cercle avec une plante, cracher trois fois à travers ce cercle, et replanter ensuite le végétal Protagonistes humains: Oui Nom des protagonistes: Bénéficiaire (celui qui désire être guéri d'une ophtalmie) Médium divinatoire: Aucun Fonction(s) du rituel: Guérison Description du rituel: Celui qui souffre souvent d’un mal ophtalmique, doit arracher une plante Millefolium avec la racine et en faire un cercle de telle sorte qu’il regarde à travers. Il doit dire trois fois 'excicum acrisos' ; et crache à travers autant de fois. Il faut ensute replante le végétal Temporalité dans le rituel: Au milieu du rituel Référence: Niedermann, Maxwell, Marcelli De Medicamentis liber (1916/1968) Titre: Marcelli De Medicamentis liber Auteur(s): Niedermann, Maxwell Année: 1916/1968 Collection: Corpus medicorum Latinorum, vol. V Editeur: Teubner, B. G. Lieu de publication: Leipzig/Berlin Nombre de pages: XXXVI, 368 Mots clefs: Marcellus Empiricus Localisation dans l’édition: 8, 64 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital Hypothèse étmylogique: nom qui peut désigner en gaulois l'herbe utilisée lors du rituel, à savoir une Achillea Millefolium. Ce nom peut toutefois être rapproché du latin crispus <frisé, peigné en boucle> ou de circus <cercle>, et acrisos évoquerait donc un cercle, celui dans lequel Marcellus recommande de cracher pour évacuer le mal, ou en tout cas quelque chose de circulaire. J. Coromines propose aussi de le rapprocher du nom du père de Danaé, Akrisios, tué par un disque lancé par Persée. Localisation dans l’édition: 8, 64 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital |
© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove
Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano
Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.031s