292 documents
57/292 results        
Citation
Identifiant1183
Citation
ⲁⲩⲱ ⲁⲓⲥ ⲉⲓ ⲉⲡⲁϩⲟⲩ ⲛⲛϣⲟⲩϩⲏⲛⲉ· ⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁⲗⲟⲟⲩ ⲉϩⲣⲁ· ⲁϥⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲍⲉ ⲙⲙⲟⲟⲩ ϩⲛⲧⲉⲥⲫⲣⲁⲅⲓⲥ ⲡⲁ ⲡⲉ ⲡⲉⲥⲣⲁⲛ ⲑⲱⲍⲁⲉⲏⲍ ⲧⲁ ⲧⲉ ⲧⲉⲥϩⲉⲣⲙⲏⲛⲓⲁ ⲍⲱⲍⲁⲍⲏⲍ· ⲁⲓⲥ ⲕⲟⲧϥ ⲉ†ⲧ†ⲉϥⲇ ⲛⲕⲟⲟϩ ⲙⲡⲕⲟⲥⲙⲟⲥ ⲙⲛ ⲛⲉϥⲙⲁⲑⲏⲧⲏⲥ ⲁϥⲉⲡⲓⲕⲁⲗⲓ ⲛϯⲉⲩⲭⲏ. ⲉϥϫⲱ ⲙⲙⲟⲥ ⲛⲧⲉϩⲉ.
LangueCopte
Traduction
Jésus vint ensuite derrière l’encens qu’il avait offert. Il les marqua de ce sceau. Voici son nom, Thōzaeēz; voici traduction, Zōzazēz. DESSIN Jésus se tourna vers <les> quatre coins du monde avec ses disciples. Il prononça cette prière, en disant [la prière suit]
ContexteJésus vient d'offrir de l'encens et de déposer plusieurs végétaux, une coupe de vin et des pains. Après avoir vêtu les disciples de lin et leur avoir donné un sceau et une plante, après leur avoir correctement placé, lui-même se place et marque les disciples d'un sceau. L'interprétation du sceau est accompagnée d'un schéma qui est encore un peu visible sur le codex (fol. 68r).
Rituel
Temporalité dans le rituelAu milieu du rituel
Support
Edition (support)
Localisation dans l’éditionB25 (63).5-12
Chaine pour Citation (2 results)
57/292 results        

 
ID  Passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: samedi 6 janvier 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.041s