292 documents
1/292 results        
Citation
Identifiant1182
LangueGrec
Traduction

Préservatif contre la podagre. Prenez une lame d'or ; au déclin de la lune, gravez-y ce qui suit ; entourez-la de tendons de grue dont vous formez ensuite un anneau de même dimension que la lame d'or qui sera enfermée dedans. Cet objet se porte au pied, au niveau de l'astragale. L'inscription doit être celle-ci : "Mei threu, mor, phor, teux, za, zôn, thé, lou, chri, gé, zé, on. De même que le soleil est raffermi par ces paroles et reparaît chaque jour, de même, que ce travail façonné te rétablisse rapisement tel que tu étais auparavant ; vite, vite, bientôt, bientôt. Car voici que j'invoque un grand nom par la vertu duquel les organes réconfortés doivent être laisssés en repos : Yaz, azuph, zyon, tregx, bain, chook. Que ce présent ouvrage te rende solide, tel que tu étais auparavant, vite, vite, bientôt, bientôt" (traduction F. Bunet, IV, p. 263, Paris, 1937).

1/292 results        

 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: samedi 6 janvier 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.027s