On peut considérer que ces formules n'ont plus aucun sens, et même qu'elles n'en n'ont jamais eu. Certains chercheurs ont cependant avancé qu'elles ont pu être formées à partir d'osque ou d'ombrien, mêlé à un peu de grec ou de celte. P. Thielscher soutient par contre qu'il s'agit de latin, et qu'à condition de modifier quelques lettres, et de procéder à un nouveau découpage, la formule est tout à fait lisible : moetas uaeta ou motas uaeta devrait être lu mota sueta (" déplace-toi en direction de ta place accoutumée "). La mise en parallèle des deux versions proposées par Caton permettrait d'obtenir la version originale, à condition de changer quelques lettres:
daries dardaries asi a dari
daries dardar es ast a taries -> dardarier dardarier ast dardarier ("donne-toi, donne-toi, oui, donne toi")
- des una petes / dissunapiter serait une corruption de dis una petes (" faites un effort chacun de votre côté pour vous réunir ").
|