Noms barbares: cucnaon Translittération: cucnaon Syst. d’écriture: Latin Palindrome: Non Enoncé: cucnaon Chaîne barbare complète (id: 1347) Chaîne barbare: πορκα cucnaon Interpretation: 'πορκα cucnaon' qui pourrait être traduite par "truie, vomis" serait non seulement une forme d'encouragement à vomir, mais surtout une incantation performative. Cette formule renforcerait avec les deux doigts enfoncés dans la gorge dont le "doigt médical", les gestes qui favorisent le vomissement. Citation: Ad deuoratum. Digitis duobus pollice(m) et medicinali gurgulionem deducens dicis 'πορκα cucnaon' ter dices et ter expues Langue: Latin Traduction: Pour ce qui est avalé. Deux doigts, le pouce et le doigt médical (l’annulaire), amenés à la gorge, tu dis 'πορκα cucnaon' tu diras trois fois et tu vomiras trois fois. Titre: Vomissement- Ein Anecdotum Latinum Technique magique: Geste/voix Protagonistes humains: Oui Nom des protagonistes: Bénéficiaire (celui qui désire vomir) Médium divinatoire: Aucun Fonction(s) du rituel: Guérison Description du rituel: Afin de provoquer un vomissement, le bénéficiaire doit former un geste avec ses doigts et prononcer une chaîne de noms barbares Temporalité dans le rituel: Au milieu du rituel Nom complet: Ein Anecdotum latinum - Ein Anecdotum latinum Nom d'usage: Ein Anecdotum latinum Abréviation: Ein Anecdotum latinum Matériau: Parchemin Langue: Latin Datation: Ve - VIe s. ap. J.-C. Cote: ms. Leiden, Vossianus Latinus Q. 9 Référence: Piechotta, Johannes, « Ein Anecdotum latinum », Jahresbericht des königlichen katholischen Gymnasium zu Leobschütz über das Schuljahr 1886/1887 (1887) Titre: « Ein Anecdotum latinum », Jahresbericht des königlichen katholischen Gymnasium zu Leobschütz über das Schuljahr 1886/1887 Auteur(s): Piechotta, Johannes Année: 1887 Editeur: Gomolka, J. Lieu de publication: Leobschütz Nombre de pages: I-XIII Langue: Allemand Localisation dans l’édition: § 172 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital Hypothèse étmylogique: cucnaon serait une forme verbale à l'impératif, construite à partir du radical d'origine celtique * seuk-/suk- (idée d'écoulement) Localisation dans l’édition: § 172 Références bibliographiques (id: 178) Réference: Heim, Richard, « Incantamenta Magica Graeca Latina » (1892) Type: Journal article Auteur(s): Heim, Richard Titre: « Incantamenta Magica Graeca Latina » Année: 1892 Journal: Jahrbücher für classische Philologie Numéro: Suppl. 19 Page de début: 465 Page de fin: 575 Support: Digital |
© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove
Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano
Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.02s