677/1178 results        

Filtrer par...

→ Texte libre

→ Syst. d’écriture

→ Palindrome

→ Technique magique

→ Protagonistes humains

→ Temporalité dans le rituel

→ Datation

→ Forme

→ Contexte archéologique

→ Lieu géographique

→ Entité divine

→ Fonction(s) du rituel

→ Matériau

→ Langue


Nom barbare (id: 1501)

Noms barbares: ⲁ ⲓⲉⲟⲩ ⲱ

Translittération: a ieou ō

Syst. d’écriture: Copte

Palindrome: Non

Enoncé: ⲁ ⲓ̣ⲉ̣ⲟⲩ ⲱ

Chaîne barbare complète (id: 1162)

Chaîne barbare: ⲁ ⲓ̣ⲉ̣ⲟⲩ ⲱ

Citation (id: 1078)

Citation: ⲡⲁ ⲡⲉ ⲡⲧⲩⲡⲟⲥ ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲛⲧⲁⲗⲏⲑⲓⲁ. ⲛⲑⲉ | ⲉⲧϥⲕⲏ ⲉϩⲣⲁ ⲙⲙⲟⲥ
     
ⲁ (schéma)  ⲓ̣ⲉ̣ⲟⲩ   
  ⲱ 

| ⲡⲉⲓϣⲟⲙⲛⲧ ⲛϣⲱⲗϩ ⲉⲧⲟ ⲛⲧⲉⲓϩⲉ ⲛⲧⲟⲟⲩ ⲛⲉ ⲛⲉⲫⲱⲛⲏ | ⲉⲧϥⲛⲁⲧⲁⲁⲩ ⲉⲩϣⲁⲛⲕⲉⲗⲉⲩⲉ ⲛⲁϥ ⲉⲧⲣⲉϥϩⲩⲙⲛⲉⲩⲉ | ⲉϩⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲱⲧ ϫⲉⲕⲁⲁⲥ ⲉϥⲉⲧⲁⲩⲟⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ || ⲉϩⲣⲁⲓ ϩⲱⲱϥ ⲁⲩⲱ ⲛϥⲡⲣⲟⲃⲁⲗⲉ ϩⲱⲱϥ· ⲡⲁ ⲡⲉ ⲡⲧⲩ|ⲡⲟⲥ ⲉⲧϥⲟ ⲙⲙⲟⲥ
ⲁ ⲁ   (schéma) ⲡⲁ ⲡⲉ ⲡⲉϥⲧⲩⲡⲟⲥ ϩⲱⲱϥ
ⲟ ⲟ                  ⲉϥϣⲁⲛⲧⲁⲩⲟ ⲉⲃⲟⲗ
ⲩ ⲉ

Langue: Copte

Traduction: Ceci est le type du dieu de la vérité de la façon dont il est établi

a (schéma) ieou
  ō

Ces trois traits qui sont de cette manière, ce sont les voix qu'il a données quand on lui ordonna de chanter un hymne au Père de sorte que lui aussi produit des émanations et il émane lui aussi. Ceci est le type de ce qu'il est
a a  (schéma) ceci est son type
o o                  quand il produit
u e


 

Contexte: La citation est située au milieu (du moins selon l'état actuel du manuscrit) de la section qui concerne l'émanation du Ieou, dieu de la vérité (Schmidt 47.9-50.7 = Crégheur C1-C3 = Bruce 96, fol. 16r-18v). Dans la section, il est question de la manière dont le Père (celui de Jésus qui délivre la révélation à ses disciples) émane le Ieou dieu de la vérité, de l'identité de ce Ieou et des types qui lui sont associés.
Il est désormais question du type quand Ieou dieu de la vérité produira à son tour des émanations (dont il sera question dans la suite du manuscrit, qui conserve ce qui est relatif à l'émanation successive des Ieous 1 à 28).

Rituel (id: 101)

Titre: Topographie céleste - Ieou

Technique magique: Écrit

Observation sur la technique magique: La mise en page de la formule, de la liste des émanations de chaque Ieou et du schéma lui correspondant crée un espace iconographique « ritualisé ».

Protagonistes humains: Oui

Nom des protagonistes: Jésus

Fonction(s) du rituel: Topographie céleste

Description du rituel: La révélation que Jésus délivre à ses disciples concerne en particulier un rituel qui consiste en la mise en place du monde divin : Schmidt 47.9-78.23 = Crégheur C1-C30 (Bruce 96, fol. 16r-44v). Dans un premier temps (Schmidt 47.9-50.7 = Crégheur C1-C3= Bruce 96, fol. 16r-18v), il est question de l'émanation par le Père (de Jésus) du Ieou dieu de la vérité. Dans un second temps, il est question de l'émanation des autres Ieou, avec une introduction sur les trésors (Schmidt 50.8-51.5 = Crégheur C4.0a-C4.19 Bruce 96, fol.18r(?)-18v), puis l'énumération des vingt-huit Ieou (Schmidt 51.6-78.23 = Crégheur C4.0j-C30 = Bruce 96, fol.18v-44v). Le rituel est incomplet puisqu'il y aurait 60 ieous.
L'ensemble revêt un caractère rituel : l'énonciation des noms et l'organisation au sein d'un schéma donnent un caractère performatif à la révélation de Jésus, qui apparaît comme un maître et comme un ritualiste dont l'énonciation de la révélation permet à nouveau la mise en place du monde divin. De plus, l'énonciation des 28 Ieou, émanation de Ieou dieu de la vérité paraît être propédeutique aux rituels qui seront révélés ensuite par Jésus et qui, dans un futur proche, permettront aux disciples de remonter à travers les éons vers le dieu de la vérité, Ieou. La partie du rituel relative aux 28 Ieou est composée de 28 séquences rituelles identiques, chacune correspond à l'émanation d'un Ieou :
a) un schéma avec le nom du Jeû émané, une série de alpha, deux combinaisons alphabétiques, un charakterês ;
b) les trois gardiens et les douze émanations, en une ou deux listes ; 
c) un texte présentant les émanations du Jeû dont il est question, avec une nouvelle liste de gardiens.

Temporalité dans le rituel: Au début du rituel

Support (id: 101)

Nom complet: Codex Brucianus - Ieou

Nom d'usage: Codex Brucianus

Abréviation: Ieou

Matériau: Papyrus

Forme: Codex

Langue: Copte

Datation: IVe s. ap. J.-C.

Commentaire sur la datation: Seconde moitié du ive siècle ap. J.-C. : d’après Michel Tardieu, « Collections retrouvées avant 1945 », dans Michel Tardieu – Jean-Daniel Dubois, Introduction à la littérature gnostique, vol. I : Histoire du mot « gnostique » ; Instruments de travail ; collections retrouvées avant 1945 (Initiations au christianisme ancien), Paris, Cerf, p. 85.

Lieu de conservation (id: 102)

Nom: Bodleian Library

repositoryType: Library

URL: http://www.bodleian.ox.ac.uk/

Cote: Bruce 96

Lieu de découverte (id: 101)

Nom complet: Égypte

Nom actuel: Égypte

Type de lieu: Pays

Connaissance provenance: inconnue

Commentaire provenance: Ensemble de feuillets ramené par l’Écossais James Bruce de son voyage en Égypte (1768-1773). Selon Émile Amélineau (« Notice sur le papyrus gnostique Bruce, texte et traduction », Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque nationale et autres bibliothèques, Paris, p. 70), Charles G. Woide aurait affirmé que Bruce l’aurait acheté vers 1769 à Thèbes. Michel Tardieu (« Collections retrouvées », p. 83) mentionne la date de 1773 et donne comme lieu Médinet Habou près de Thèbes.

Contexte archéologique: Aucun

Edition (support) (id: 103)

Référence: Schmidt, Carl - Macdermot, Violet, The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex (1978)

Titre: The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex

Auteur(s): Schmidt, Carl - Macdermot, Violet

Année: 1978

Editeur: Brill

Lieu de publication: Leiden

Nombre de pages: 345

Langue: Anglais

Mots clefs: Codex Brucianus, deux livres de Jeû, anonyme de Bruce

Note et commentaire: Ce volume est celui édité par Violet MacDermot en 1978. La traduction anglaise, faite d'après la traduction allemande de Carl Schmidt de 1892, est de Violet MacDermot. Le texte copte est celui édité par Carl Schmidt en 1905 dans la réédition effectuée par Walter Till en 1954.

Localisation dans l’édition: 49.5-13 / C2 (6)

Références bibliographiques (id: 101)

Réference: Van den Kerchove, Anna, « Le Livre du grand traité initiatique (Deux livres de Jeû) : dessins et rites » (0)

Type: Book chapter

Auteur(s): Van den Kerchove, Anna

Titre: « Le Livre du grand traité initiatique (Deux livres de Jeû) : dessins et rites »

Année: 0

Langue:

Note: 1- Apparat critique
ⲓ̣ⲉ̣ⲟⲩ  Crégheur : ⲃⲟⲓ Schmidt     ⲱ : ⲱ ⲃ Schmidt.

2- J'ai suivi l'ordre des feuillets donnés par Carl Schmidt.
* Les lignes 49.5-8 correspondent à la fin du folio 16 v, où il y a une mise en page spécifique qui semble indiquer que les lignes 47.7-8 sont une glose du schéma : voir le document 1Ieou49.6 pour la mise en page, montrant également les trois traits qui succèdent au alpha.
* Les lignes 49.9-13 correspondent au début du folio non numéroté du codex conservé à la Bodleian, probablement le folio 18r mais qui est situé, dans le codex, après le folio 18v. Un schéma géométrique composé de cercles séparent la double série de trois lettres et les deux lignes explicatives. Pour une représentation de l'organisation, voir le document 1Ieou49.10.

Hypothèse étmylogique: Il n'y en a aucune pour le moment.

Localisation dans l’édition: 49.6

Note: Le texte indique que l'ensemble désigne le tupos du Ieou dieu de la vérité.

Apparat critique :
ⲓ̣ⲉ̣ⲟⲩ Crégheur : ⲃⲟⲓ Schmidt      ⲱ : ⲱ ⲃ Schmidt

Interpretation: La série de lettres est à comprendre avec le schéma auquel elle est intégrée. Le texte qui suit ces lettres et le schéma glose le schéma. Ainsi, "les trois lignes" dont il est question renvoient aux trois traits qui suivent le premier alpha.

Références bibliographiques (id: 101)

Réference: Van den Kerchove, Anna, « Le Livre du grand traité initiatique (Deux livres de Jeû) : dessins et rites » (0)

Type: Book chapter

Auteur(s): Van den Kerchove, Anna

Titre: « Le Livre du grand traité initiatique (Deux livres de Jeû) : dessins et rites »

Année: 0

Langue:


 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.038s