292 documents
41/292 results        
Citation
Identifiant1040
Citation
[ⲛⲁ] ⲛⲉ ⲛⲧⲁⲓ[ⲏⲱⲟ]ⲟⲩⲍ̣ⲁ̣ⲁ ⲡⲣⲟⲃⲁⲗⲉ ⲙ̣ⲙ̣ⲟⲟⲩ ⲉⲃⲟⲗ | ⲛⲧⲉⲣⲉⲧϭⲟⲙ ⲙⲡⲁⲓⲱⲧ ⲃⲟⲩⲃⲟⲩ ϩⲣⲁ [ⲛ]ϩ̣ⲏ̣ⲧ̣ϥ ⲁϥⲡⲣⲟ|ⲃⲁⲗⲉ ⲉ̣ⲃ̣ⲟⲗ ⲙⲙⲛⲧⲓⲃ ⲙⲡⲣⲟⲃ̣ⲟ̣ⲗ̣ⲏ ⲉ[ⲩⲛ]ⲙ̣ⲛⲧⲛⲁⲡⲉ [ϩⲛ] || ⲧ̣ⲉⲡⲣ̣ⲟ̣[ⲃ]ⲟ̣ⲗⲏ [ⲧⲉⲡⲣ]ⲟ̣ⲃⲟⲗⲏ ⲉⲡⲓⲣⲁⲛ [ⲙⲙⲟⲟ]ⲩ̣ ⲛⲉ ⲙⲡⲓⲃ | ⲉⲩⲛ[ⲙⲛⲧⲥ]ⲛ̣ⲟⲟⲩⲥ ⲕ̣[ⲁⲧⲁ ⲧⲟⲩ]ⲉ̣ⲓ̣ ⲧⲟⲩ̣ⲉ̣ⲓ̣ ⲛ̣ⲛⲧ̣[ⲁⲝⲓⲥ] ⲉⲣⲉⲟⲩⲉⲓ | ⲙⲡⲃ[ⲟⲗ ⲛⲟⲩ]ⲉ̣ⲓ̣ ⲧⲙⲡⲥⲟⲡ [ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲩ]ⲣⲁⲛ ⲭⲱⲣ[ⲓⲥ | ⲛⲉⲩⲫⲩⲗⲁ]ⲝ̣ ⲡϣⲟⲙⲛⲧ [ⲙⲫⲩⲗⲁⲝ ⲱ]ⲝ̣ⲁⲓ ⲟⲩⲝⲁⲓ ⲝⲁⲍⲁⲓ
___________________________ⲏⲅⲇ_______________________
LangueCopte
Traduction
[Ceux-]ci sont ceux que I[ēōo]ouzaa a émanés quand le pouvoir de mon père a scintillé en lui. Il émana douze émanations ; il y a douze têtes [dans] chaque [éma]nation, ce nom est celui des douze ; il y a dou[ze] selon chacun des rangs ; l’un est à l'extérieur de l’autre sans fin. [Voici leurs] noms, excep[té leurs gardi]ens ; les trois [gardiens : ō]xēai, ougxai, xazaai.
_____________________ēgd____________________________
Contexte
Seconde partie de la formule qui accompagne le schéma correspondant au 17e Ieou, Iēōoouzaa ; cette partie est écrite à la gauche de la première partie de la formule. L’ensemble est à comprendre dans le cadre de la section rituelle portant sur la topographie céleste dont il est question en Schmidt 47.9-78.23 = Crégheur C1-C30 (Bruce 96, fol. 16r-44v).
Rituel
Temporalité dans le rituelAu milieu du rituel
Support
Edition (support)
Localisation dans l’édition67.17-68.1 / C19 (23)
Note
1- Le folio est lacunaire. Au moment de l'encollage, un morceau semble avoir été mal placé à l'endroit où le nom du 17e Ieou est donné (le ms donne ⲉⲛ placé un peu au-dessus de la ligne et ces deux syllabes ne semblent pas appartenir à cette ligne qui correspond à 67.17) ; un autre est mis de travers (dans le ms, le ⲧ̣ⲉⲡⲣ̣̣ de ⲧ̣ⲉⲡⲣ̣ⲟ̣[ⲃ]ⲟ̣ⲗⲏ, ligne 25, est oblique et recouvre les lettres ⲩⲛ de ⲉ[ⲩⲛ]ⲙ̣ⲛⲧⲛⲁⲡⲉ à la ligne 24).

2- Pour la mise en page, voir le document 1Ieou67.

3- La ligne horizontale et les trois lettres « ēgd » ont été placées par Carl Schmidt avec le 18e Ieou (68.1) ; dans le codex, elles se situent à la fin de la formule relative au 17e Ieou.

4- ⲱ]ⲝ̣ⲁⲓ: le éta est écrit au-dessus du xi.
ⲟⲩⲝⲁⲓ : le gamma est écrit au-dessus du upsilon.
ⲝⲁⲍⲁⲓ : le deuxième alpha est écrit au-dessus du zéta.

4- Apparat critique :
17 [ⲛⲁ] : ⲛⲁ Schmidt     ⲛⲧⲁⲓ[ⲏⲱⲟ]ⲟⲩⲍ̣ⲁ̣ⲁ : ⲛⲧⲁⲓⲏⲱⲟⲟⲩⲍⲁⲁ Schmidt     ⲙ̣ⲙ̣ⲟⲟⲩ : ⲙⲙⲟⲟⲩ Schmidt || 18 [ⲛ]ϩ̣ⲏ̣ⲧ̣ϥ : ⲛϩⲏⲧϥ Schmidt || 19 ⲉ̣ⲃ̣ⲟⲗ : ⲉⲃⲟⲗ Schmidt     ⲙⲡⲣⲟⲃ̣ⲟ̣ⲗ̣ⲏ : ⲙⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ Schmidt     ⲉ[ⲩⲛ]ⲙ̣ⲛⲧⲛⲁⲡⲉ [ϩⲛ] : ⲉⲩⲛⲙⲛⲧⲛⲁⲡⲉ ϩⲛ Schmidt || 20 ⲧ̣ⲉⲡⲣ̣ⲟ̣[ⲃ]ⲟ̣ⲗⲏ [ⲧⲉⲡⲣ]ⲟ̣ⲃⲟⲗⲏ : ⲧⲉⲡⲣ̣ⲟⲃⲟⲗⲏ ⲧⲉⲡⲣⲟⲃⲟⲗⲏ Schmidt     [ⲙⲙⲟⲟ]ⲩ̣ : ⲙⲙⲟⲟⲩ Schmidt || 21 ⲉⲩⲛ[ⲙⲛⲧⲥ]ⲛ̣ⲟⲟⲩⲥ : ⲉⲩⲛⲙⲛⲧⲥⲛⲟⲟⲩⲥ Schmidt     ⲕ̣[ⲁⲧⲁ ⲧⲟⲩ]ⲉ̣ⲓ̣ : ⲕⲁⲧⲁ ⲧⲟⲩⲉⲓ Schmidt     ⲧⲟⲩ̣ⲉ̣ⲓ̣ ⲛ̣ⲛⲧ̣[ⲁⲝⲓⲥ] : ⲧⲟⲩ̣ⲉⲓ ⲛⲛⲧⲁⲝⲓⲥ Schmidt || 22 ⲙⲡⲃ[ⲟⲗ ⲛⲟⲩ]ⲉ̣ⲓ̣ : ⲙⲡⲃⲟⲗ ⲛⲟⲩⲉⲓ Schmidt     [ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲩ]ⲣⲁⲛ : ⲉⲧⲉ ⲛⲁⲓ ⲛⲉ ⲛⲉⲩⲣⲁⲛ Schmidt || 22-23 ⲭⲱⲣ[ⲓⲥ ⲛⲉⲩⲫⲩⲗⲁ]ⲝ̣ : ⲭⲱⲣⲓⲥ ⲛⲉⲩⲫⲩⲗⲁⲝ Schmidt || 23 [ⲙⲫⲩⲗⲁⲝ ⲱ]ⲝ̣ : ⲙⲫⲩⲗⲁⲝ ⲱⲝ Schmidt     ⲟⲩⲝⲁⲓ : ⲟⲩⲝⲁⲓ     ⲝⲁⲍⲁⲓ : ⲍⲁⲍⲁⲓ Schmidt || 68.1 ⲏⲅⲇ : ⲏⲅⲁ Schmidt
Chaine pour Citation (3 results)
41/292 results        

 
ID  Passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: samedi 6 janvier 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.017s