Noms barbares: ακρακαναρβα Translittération: akrakanarba Syst. d’écriture: Grec Palindrome: Non Enoncé: ακρακαναρβα· κρακαναρβα ρακαναρβα ακαναρβα καναρβα· αναρβα· ναρβα· αρβα· ρβα· βα· α Chaîne barbare complète (id: 1313) Chaîne barbare: ακρακαναρβα·<κρακαναρβα ρακαναρβα ακαναρβα> καναρβα· αναρβα· ναρβα· αρβα· ρβα· βα· [α] Interpretation: "En forme d'aile". La chaîne est un nom barbare en deletio morbis. Note: La chaîne paraît incomplète sur le papyrus. Il faut sans doute restituer <κρακαναρβα ρακαναρβα ακαναρβα>. Citation: « ...]ακρακαναρβα <κρακαναρβα ρακαναρβα ακαναρβα>· καναρβα· αναρβα· ναρβα· αρβα· ρβα· βα· [α] ». λέγε ὅλον οὕτως | τὸ ὄνομα πτερυγοειδῶς. Langue: Grec Traduction: [...]akrakanarba kanarba anarba narba arba rba ba [a]. » Dis ce nom entier, en forme d’aile. Contexte: Début d'une invocation. Titre: Rite pour une divination en rêve Matériel magique: Encens, Laurier, Oiseaux, Organes, Végétaux, Technique magique: Écrit/geste/voix Protagonistes humains: Non temporalite: Trois jours, commencer l'invocation le troisième jour, à la 7e heure de la lune, avant de se coucher. Médium divinatoire: Oniromancie Fonction(s) du rituel: Révélation Description du rituel: Le praticien purifie sa couche avec du lait d'ânesse, tiens en main du laurier et récite l'incantation en brûlant de l'encens, offre un sacrifice de volailles au Soleil et à la Lune, inscrit un charaktère et se couche. Des feuilles de laurier enveloppées dans un papyrus, avec écritures, sont placées sous sa tête. En cas d'échec, procédures de contrainte sont prévues. En cas de réussite, une méthode de mémorisation est également fournie. Temporalité dans le rituel: Au début du rituel Nom complet: PGM II Nom d'usage: PGM II Matériau: Papyrus Forme: Rouleau Langue: Grec Datation: IVe s. ap. J.-C. Lieu de conservation (id: 103) Nom: Staatliche Museen zu Berlin repositoryType: Museum URL: http://www.smb.museum/smb/sammlungen/details.php?objID=2&n=0&r=0&p=0 Description: Collection égyptienne et collection de papyrus Cote: P. 5026 Nom complet: Thèbes - Thèbes d'Égypte Nom actuel: Thèbes Nom du lieu antique: Thèbes d'Égypte Type de lieu: Ville Connaissance provenance: hors contexte Commentaire provenance: Provient de la collection Anastasi. Référence: Preisendanz, K. – Henrichs, A., Papyri Graecae Magicae: die Griechischen Zauberpapyri, t. I-II (1973-1974, 2e éd.) Titre: Papyri Graecae Magicae: die Griechischen Zauberpapyri, t. I-II Auteur(s): Preisendanz, K. – Henrichs, A. Année: 1973-1974, 2e éd. Editeur: Teubner Lieu de publication: Stuttgart Langue: Allemand Mots clefs: PGM Note et commentaire: (Première éd. K. Preisendanz, Leipzig, Teubner, 1928-1931; réimpr. München-Leipzig, Saur, 2001). Localisation dans l’édition: II, 1-2 Références bibliographiques (id: 20) Réference: Betz, Hans Dieter, The Greek Magical Papyri in Translation Including Demotic Spells, t. I : Texts (1992) Type: Book Auteur(s): Betz, Hans Dieter Titre: The Greek Magical Papyri in Translation Including Demotic Spells, t. I : Texts Année: 1992 Année de publication: 1986 Lieu de publication: Chicago-Londres Editeur du volume: Betz, Hans Dieter (éd.), Johnson, Janet H. (trad.) Titre du livre: The Greek Magical Papyri in Translation Including Demotic Spells Editeur: The University of Chicago Press Page de début: 323 Page de fin: 330 Edition: 2 Langue: Anglais Mots clefs: Papyrus magiques démotiques ; papyrus magiques grecs Localisation dans l’édition: II, 1 |
© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove
Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano
Dernière mise à jour: Saturday 6 January 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.017s