1178 documents
1072/1178 results        
Noms
Noms barbaresista
Translittérationista
Syst. d’écritureLatin
PalindromeNon
Enoncéista
Chaîne barbare complète
Hypothèse étmylogique

P. Thielscher soutient par contre qu'il s'agit de latin, et à condition de modifier quelques lettres, la formule est tout à fait lisible. La mise en parallèle des deux versions proposées par Caton permettrait d'obtenir une version correcte, à condition de procéder à un nouveau découpage :

istapis tasis ta

istasis tarsis -> istasis istasis istasis, ce qui devrait, vu le contexte, correspondre au latin classique instans sis. En l'associant à huat, cela pourrait être traduit par " dränge nicht ", "ne pas presser" . Pour de nombreux chercheurs, cependant, ista pista sista / istasis serait une corruption du latin istam pestem sistat (" stoppe cette pestilence ")

Localisation dans l’éditionCLXVIII, 160, p. 108-109
Références bibliographiques
1072/1178 results        

 
ID  Mot de passe 

© 2013 EPHE / CNRS
Directeur du projet : Nicole Belayche et Jean-Daniel Dubois (École pratique des hautes études)
Gestion du projet et des données : Anna Van den Kerchove

Site réalisé par : Gérald Foliot avec webActors - Hébergé par la TGIR Huma-Num
Graphisme : Nicolás Troiano

Dernière mise à jour: samedi 6 janvier 2018 (22:53) + - Rendu de la page en 0.029s